Say you are in Spain and you get introduced to someone in a, let"s say, formal context: how do you say "nice to meet you"?

Also, is there any difference in Latin America? And what if you are in an informal context?

My guess is that something like the following is fine:

Encantado de conocerte / conocerle

But it may be interesting to see other options


As you indicate in the question

Encantado de conocerte / conocerle

may be the best option. If it is a formal context I would favor the "usted" form.

You are watching: Very nice to meet you in spanish

Other forms would be

Mucho gusto en conocerle / Encantado de conocerle

which is sometimes shortened as

Mucho gusto



Which makes also valid

(Es) Un placer (Es un placer conocerle)


Puedes usar está simple oración:

Un gusto en conocerte


Un gusto...

Pero dependiendo de la confianza:

Me gustó conocerte, la verdad que la pasé muy bien con vos...




Nice to meet you = Encantada de conocerte/Mucho gusto/Encantado

It’s nice to see you - Que gusto de verte (informal)

I’m glad to see you - Que gusto de verlo (formal)

Thanks for contributing an answer to Language Stack Exchange!

Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid

Asking for help, clarification, or responding to other answers.Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

See more: Intake And Exhaust Valves On Chevy 350, Intake And Exhaust Valves

To learn more, see our tips on writing great answers.

Post Your Answer Discard

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged traducción saludos conversación or ask your own question.

site design / logo © 2021 Stack Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. rev2021.10.29.40598

Your privacy

By clicking “Accept all cookies”, you agree Stack Exchange can store cookies on your device and disclose information in accordance with our Cookie Policy.